LaVista: RSS http://www.la-vista.ru/ Информационные ресурсы для переводчика: словари и глоссарии. Часть I http://www.la-vista.ru/blog/id-1/   Какие источники информации нужны переводчику? Казалось бы, ответ очевиден: двуязычные словари - универсальные и отраслевые. Так, среди переводчиков, работающих с русским языком, очень популярен бесплатный интернет-словарь Multitran, который, по сути, объединяет универсальные и отраслевые словари. Еще переводчики часто используют поиск Tue, 10 May 2011 00:00:00 +0400 Строительные проекты: контракты EPC vs. EPCM http://www.la-vista.ru/blog/id-3/   Этой записью я открываю серию терминологических обзоров, которые будут посвящены особенностям русскоязычной и англоязычной терминологии в различных отраслях: юриспруденции, строительстве, добывающей промышленности и других. Свою задачу я вижу не в том, чтобы обсудить правильные и неправильные варианты перевода тех Mon, 04 Apr 2011 00:00:00 +0400 Рады представить наш новый блог! http://www.la-vista.ru/blog/id-2/   Дорогие посетители сайта компании "Ла Виста", клиенты и будущие клиенты! Мы начинаем 2011 год с запуска полностью обновленного корпоративного сайта нашей компании. Мы работали над ним очень долго - идея создать новый сайт, а вместе с тем и по-новому Fri, 18 Mar 2011 00:00:00 +0300