Технический перевод

Специальный технический перевод требует инженерных и технических познаний. Такие работы мы поручаем профессиональным переводчикам, которые имеют высшее техническое образование, опыт работы в соответствующей отрасли или приобрели необходимые специальные познания иным способом (образовательные программы, конференции).

Мы регулярно переводим проектную и конкурсную документацию, технические инструкции и руководства, научные и отраслевые статьи, патенты и другие технические документы. Умеем работать с большими объемами перевода.


Основные отрасли нашей специализации:
  • гражданское строительство,
  • строительные материалы,
  • горная промышленность,
  • машиностроение,
  • энергетика,
  • химическая промышленность,
  • металлургия,
  • IT и телекоммуникации.
Мы готовы перевести Ваш текст, а также (при необходимости) сверстать сопровождающие его чертежи, схемы и диаграммы.
Отправьте текст на перевод
Выберите вид перевода, добавьте свои пожелания, и наш менеджер свяжется с вами для уточнения деталей
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности. Подробнее
Made on
Tilda